Новый казахский алфавит на латинской графике будет состоять из 25 символов. Об этом в рамках общественных слушаний в мажилисе Парламента сообщил Ербол Тлешов, директор республиканского координационно-методического центра развития языков им. Шайсултана Шаяхметова, передает корреспондент центра деловой информации Kapital.kz.
По словам Ербола Тлешова, создание нового проекта казахского алфавита в первую очередь учитывало звуковую систему казахского языка. Поэтому новый алфавит состоит из 25 знаков. В основу были положены принципы «одна буква — один звук», «одна буква — два звука» и один звук по системе диграфа, то есть когда две буквы в сочетании будут давать один звук.
«Для полноценного обеспечения звуковой системы казахского языка в алфавит было включено восемь диграфов, обозначающих восемь специфических звуков. В целом же новый казахский алфавит на латинице будет состоять из 25 символов. Новый алфавит наиболее точно будет отвечать и соответствовать звуковой структуре государственного казахского языка», — заявил Ербол Тлешов.
О преимуществах перевода казахского языка на латиницу сказал и депутат мажилиса Парламента Павел Казанцев. Так, он посмотрел на вопрос с точки зрения цифровизации документов и архивных материалов на казахском языке.
«Оцифровка в латинице делает доступными документы и книги всему миру. Поэтому мы будем использовать не новую, а известную большинству казахстанцев и особенно молодежи латинскую графику. Мы только сейчас начали оцифровку казахстанских архивов и библиотек, а это сотни миллионов, если не миллиарды экземпляров текстовых единиц. Оцифровка в латинице делает доступными документы и книги мгновенно пользователям со всех уголков мира. Не нужно быть экономистом, чтобы осознать, что промедление с введением латиницы вынудит дважды затрачивать государственные деньги на цифровизацию», — заключил Павел Казанцев.
Напомним, спикер мажилиса Парламента Нурлан Нигматулин заявил сегодня, что переход на латиницу направлен прежде всего на реформирование казахского алфавита и правил орфографии. Это позволит установить соответствие между фонетикой языка и его графикой. При этом государственная языковая политика остается неизменной, так как изменение алфавита и графики затрагивает исключительно казахский язык.