Казахстанский писатель Илья Одегов стал лауреатом «Русской премии», которая вручается русскоязычным авторам, живущим и пишущим за пределами Российской Федерации. Напомним, что это уже третий наш соотечественник, ставший лауреатом одной из самых авторитетных литературных премий России. Деловой еженедельник «Капитал.kz» побеседовал с прозаиком по случаю его победы, заодно узнав о ситуации на книжном рынке.
- Вы уже третий казахстанец, ставший лауреатом «Русской премии», причем, как и остальные наши победители, номинировались за «Малую прозу». Это просто совпадение, или тут, все-таки, есть какая-то закономерность? Почему именно «малый» жанр так популярен у наших авторов?
- Сам задаюсь этим вопросом. Даже не знаю. Что касается меня, то я пробовал писать романы, но потом понял, что нужно для начала набить руку на малой форме. И так этим увлекся, что уже больше десяти лет пишу только рассказы и повести.
- «Русская премия» вручается только писателям, живущим за пределами России, то есть круг конкурентов здесь значительно сужен. Тем не менее, как-то литературный критик Виктор Топоров написал статью, где на примере молдавского писателя Лорченкова предположил, что интересная русская литература может появиться за пределами России. Что вы думаете по этому поводу?
- Я думаю, что такая литература появилась уже давно и активно развивается. Огромное количество имен в современной русской литературе – это писатели, живущие не в России. А из тех, кто жил прежде в России, многие уехали и пишут теперь не там. К примеру, Шишкин, Иличевский…
- Какой призовой фонд у премии? Сколько вы получили?
- Приз за первое место – сто пятьдесят тысяч рублей. Премия выдается именно в рублях.
- В основном вы издаете и печатаете свои тексты в России, равно как и все, кто занимается литературой более-менее серьезно. А на нашем книжном рынке происходят ли какие-то изменения?
- Пусть и со скрипом, но изменения происходят, появляются новые книги наших авторов, новые литературные журналы. А в России, конечно, ситуация более крепкая в этом смысле. Там есть целый ряд литжурналов с длинной историей, бесконечное число издательств, литературные конкурсы. Нам до этого еще далеко.
- Возможно ли, чтобы казахстанский автор (есть ли такие?) жил исключительно на деньги, заработанные литературным трудом? Я имею в виду именно литературу, издание книг, гонорары за тексты, а не смежные области - рекламу, PR, журналистику.
- Я таких примеров не знаю. Большинство казахстанских авторов наоборот вкладывают деньги в издание собственных книг, а не зарабатывают на их продаже. В Казахстане не прижилась система, в которой издательство само ищет и раскручивает авторов, издает им книги и платит гонорары. Мне повезло, я ни разу в жизни не заплатил ни копейки за свои публикации. С первой моей книгой «Звук, с которым встает солнце» я выиграл конкурс «Современный казахстанский роман», благодаря чему Фонд Сорос целый год выплачивал мне приличную стипендию. Книга «Любая любовь» вышла в прошлом году в Москве при поддержке Российского агентства по печати и массовым коммуникациям. Гонорар не был предусмотрен, но мне досталось значительное количество авторских экземпляров, которые быстро разошлись по алматинским магазинам. Новый сборник «Тимур и его лето» еще не вышел в книжном варианте, но за него я уже получил денежную премию. Да и публикуюсь я в последнее время преимущественно в российских журналах, где гонорары платят, в отличие от журналов казахстанских. Но исключительно на эти деньги прожить (особенно с моей скоростью письма) невозможно, конечно.
- Что для вашей карьеры значит «Русская премия»? Какие даст бонусы, помимо денежного приза и удовлетворения личных амбиций?
- Я как-то не жду дальнейших бонусов от полученной премии. Для меня это скорее завершение очередного творческого этапа, награда за проделанную работу. Пожалуй, главный бонус для меня – это ощущение, что теперь можно спокойно продолжить писать новые вещи, не задумываясь о судьбе уже написанных.