На рынке образования существует много инструментов для изучения различных языков. Среди них отдельное место отводится программам и пособиям для тех, кто хочет говорить на государственном языке. Однако разработчики предлагают в основном словарные варианты или разговорники, которые не всегда могут помочь в использовании. Аудитория же нуждается в таком инструменте, с помощью которого можно общаться на казахском языке с учетом его культурных и национальных особенностей. А поскольку такого в стране не было, то компания «Кселл» вместе с автором книги «Ситуативныйказахский» Канатом Тасибековым создали соответствующее мобильное приложение.
Приложение «Ситуативный казахский» - «Мир казахов» появилось потому, что так сошлись звезды, рассказала во время презентации руководитель отдела коммуникаций «Кселл» Наталья Еськова.
«В 2015 году мы с коллегой обсуждали то, как сложно изучать казахский язык русскоговорящим людям и как было бы здорово иметь приложение, в котором можно найти не отдельные слова, а целые фразы для использования в разговорной речи», - рассказала Наталья Еськова.
Через несколько недель после этого во время рабочей командировки она зашла в книжный магазин и на полке нашла книгу с простым названием «Ситуативный казахский», полистала ее, купила и уже через несколько недель познакомилась с автором Канатом Тасибековым. Он и предложил компании «Кселл» на основе его книги создать приложение для смартфонов, которое поможет изучить казахский язык.
«Мы с удовольствием его поддержали, потому что на самом деле при всем многообразии инструментов изучения казахского языка очень мало действительно удобных и классных приложений. Это приложение действительно может помочь всем русскоговорящим людям изучать казахский язык, а потом правильно и грамотно на нем говорить», - рассказала Наталья Еськова.
Первый вариант мобильного приложения был запущен два года назад, но был «сыроватым» и требовал доработки. Сегодня в нем появилось очень полезное и удобное дополнение «Словарь».
«Знать и владеть казахским языком - обязанность каждого гражданина страны. Мы поставили перед собой задачу применить мобильные технологии, чтобы сделать процесс обучения и овладения государственным языком доступным для максимального количества соотечественников. Надеемся, что наше бесплатное мобильное приложение в дополненном виде обретет популярность у всех, кто хочет красиво говорить на казахском языке», - отметила спикер.
После этих слов автор книги, которая легла в основу приложения, Канат Тасибеков на казахском языке поприветствовал аудиторию и пожелал традиционных для Наурыза вещей: счастья, благополучия, мира и достатка. И каждый может это делать, добавил он, просто забивая слово «Наурыз» в поисковике приложения. Канат Тасибеков привел пример из собственного опыта, когда очень важно правильно выбирать слова.
«Как-то мне позвонил знакомый из Астаны, с которым родственники советовались о том, как по казахским обычаям выразить соболезнование семье в связи с тяжелой утратой близкого человека. Он в свою очередь обратился ко мне за советом, какие фразы нужно говорить в таких ситуациях у казахов. Но жизнь, конечно же, состоит не только из праздников и похорон, она более разнообразная. В чем заключается трудность изучения языка? Лингвистические словари обычно составляют в каких-то институтах крупными научными коллективами или академики, но я замахнулся и выпустил ситуативный словарь – это словарь для русскоязычного образованного человека, который изучает казахский язык, хочет говорить на нем и который часто попадает в ситуации, когда нужно что-то сказать по-казахски», - рассказал Тасибеков.
Вообще такого словаря – с целыми выражениями, которые нужны современному человеку в условиях городской жизни - в Казахстане не было, добавил он. Поэтому это мобильное приложение не является оторванным от повседневной жизни руководством по изучению языка, считает спикер.
«По этому словарю мне хватить работы до конца жизни, ведь казахский язык – это безбрежный океан с огромным количеством идиом, пословиц, поговорок, крылатых фраз. И то, что благодаря «Кселл» удалось создать именно мобильное приложение - благоприятный эффект цифровизации. По мере поступления нового материала книги приходится переиздавать, а программу можно просто обогащать, дополнять», - пояснил Тасибеков.
Ситуативный казахский удобен потому, что если выражения переводить дословно, то можно попасть в неловкую ситуацию, продолжил он. Кроме того, когда нужно быстро ответить человеку на неродном языке, то часто можно впасть в ступор, перебирая в голове какие-то отдельные слова. Приложение с уже готовой базой устойчивых казахских выражений, избавляет человека от таких трудностей.
«Я не филолог по образованию, но то, что я сам выучил язык, сыграло хорошую службу. Ведь для человека, который изначально владеет языком, многие вещи очевидные, а я прошел путь изучения сам и мне понятные те трудности, которые есть у русскоязычной аудитории», - рассказал Канат Тасибеков.
Приложение включает в себя более 4 тысяч крылатых фраз, выражений и идиом казахского языка со смысловым аналогом на русском языке. Оно бесплатное и уже доступно для скачивания для владельцев смартфонов с поддержкой IOS и Android, имеет удобный интерфейс.