USD
494.87₸
-0.330
EUR
520.65₸
-1.690
RUB
4.91₸
-0.030
BRENT
74.37$
+0.010
BTC
98043.90$

Новый вариант алфавита будет менее затратным

Глава государства услышал мнение специалистов, отметил Даурен Абаев

Share
Share
Share
Tweet
Share
Новый вариант алфавита будет менее затратным- Kapital.kz

Новый вариант алфавита и отказ от апострофов прокомментировал министр информации и коммуникаций РК Даурен Абаев, сообщает корреспондент центра деловой информации Kapital.kz.

«Вы знаете, что идет беспрецедентное вовлечение разных специалистов в переход на латиницу. Глава государства услышал мнение специалистов, в том числе в IT-сфере. Я думаю, что новый вариант (алфавита. — Ред.) будет более эффективным, менее затратным. Это еще раз доказывает тот факт, что глава государства при принятии важных стратегических вопросов прислушивается к мнению общественности», — сказал Даурен Абаев.

Однако и в новую версию алфавита, возможно, внесут изменения, ведь «идеального алфавита, наверное, не существует», добавил он. «Но я думаю, что этот вариант сейчас на данном этапе наиболее приемлем и учел мнение не только ученых-лингвистов, но и даже IT-специалистов», — отметил министр.

Названия магазинов и ресторанов, написанные согласно правилам предыдущей версии алфавита, уже исправляются, добавил он.

«Все вывески перевели в старую редакцию казахского алфавита. Насколько я знаю, на новый алфавит переведено совсем небольшое количество вывесок. Я думаю, они должны быть исправлены», — пояснил Даурен Абаев.

Никакой спешки, все будет делаться с учетом здравого смысла и необходимости, отметил он.

Как сообщалось, перевод алфавита казахского языка на латинскую графику до 2025 года предполагается провести в три этапа: первый — 2018−2020 годы, второй — 2021−2023 годы, третий — 2024−2025 годы. В ноябре прошлого года было создано четыре специальных рабочих групп.

Первая — орфографическая (для разработки правил орфографии и орфоэпии казахского алфавита на латинскую графику).

Вторая — методическая (для разработки методики обучения, изучения и постепенного внедрения в образовательную систему).

Третья — терминологическая (для систематизации терминологического фонда казахского языка на основе латинской графики).

Четвертая — экспертно-техническая (для адаптирования латинской графики к ИТ-технологиям).

При работе с материалами Центра деловой информации Kapital.kz разрешено использование лишь 30% текста с обязательной гиперссылкой на источник. При использовании полного материала необходимо разрешение редакции.

Вам может быть интересно

Читайте Kapital.kz в Kapital Telegram Kapital Instagram Kapital Facebook
Вверх
Комментарии
Выйти
Отправить
Авторизуйтесь, чтобы отправить комментарий
Новый пользователь? Регистрация
Вам необходимо пройти регистрацию, чтобы отправить комментарий
Уже есть аккаунт? Вход
По телефону По эл. почте
Пароль должен содержать не менее 6 символов. Допустимо использование латинских букв и цифр.
Введите код доступа из SMS-сообщения
Мы отправили вам код доступа. Если по каким-то причинам вы не получили SMS, вы можете отправить его еще раз.
Отправить код повторно ( 59 секунд )
Спасибо, что авторизовались
Теперь вы можете оставлять комментарии.
Вы зарегистрированы
Теперь вы можете оставлять комментарии к материалам портала
Сменить пароль
Введите номер своего сотового телефона/email для смены пароля
По телефону По эл. почте
Введите код доступа из SMS-сообщения/Email'а
Мы отправили вам код доступа. Если по каким-то причинам вы не получили SMS/Email, вы можете отправить его еще раз.
Пароль должен содержать не менее 6 символов. Допустимо использование латинских букв и цифр.
Отправить код повторно ( 59 секунд )
Пароль успешно изменен
Теперь вы можете авторизоваться
Пожаловаться
Выберите причину обращения
Спасибо за обращение!
Мы приняли вашу заявку, в ближайшее время рассмотрим его и примем меры.