27.07.2011 • 08:31 1370

Казнет «заговорит» на государственном

Что необходимо для увеличения казахскоязычного контента?

Президент Казахстана Нурсултан Назарбаев в июне текущего года своим указом утвердил государственную программу развития и функционирования языков в РК на 2011 – 2020 годы. Было запланировано, что по итогам реализации программы доля взрослого населения, владеющего государственным языком, к 2014 году составит 20%, к 2017 году – 80%, 2020 году – 95%.

«Если в 1991 году в Казахстане всего было представлено 82 казахскоязычных издания, то их число сегодня достигло 523. Около 80% книг издается на казахском языке в нашей стране», – отметил глава государства.

Одной из проблем развития казахского языка многие эксперты называют абсолютизацию административных методов в изучении и использовании языка, в том числе внедрение делопроизводства на государственном языке, установление сроков программ. При этом мотивации для изучения языка и созданию эксклюзивного контента уделяется меньше внимания. Именно эти вопросы обсуждались в среду в ходе «круглого стола» на тему «Пути развития казахского языка в интернете».

Проблема развития казахского языка в Казнете муссируется на протяжении нескольких лет, однако консолидации усилий государства и общества пока нет. Именно разрозненная позиция, по мнению представителей Интернет-ассоциации Казахстана (ИАК), не позволяет казахскоязычным ресурсам выйти на новый качественный уровень. Эксперты Казнета утверждают, что проблема имеет комплексный характер, и ее решение не сводится к однотипным задачам по пропаганде и рекламе изучения языка.

«Сейчас более 70% школьников владеют государственным языком и они – потенциальные пользователи казахскоязычных ресурсов, выросло поколение молодых людей, не знающих русского языка, но и не имеющих возможности получать информацию на казахском языке», – сообщил Мурат Абенов, депутат Мажилиса Парламента РК. В Казнете количество сайтов на казахском языке составляет порядка 12% от общего количества отечественных сайтов, что является ничтожной долей.

Причины кроются и в технических моментах, начиная от отсутствия возможности создания сайтов с казахским интерфейсом на бесплатной основе и заканчивая скудным выбором казахских шрифтов. Наряду с активной пропагандой государственного языка необходимы условия для создания контента на казахском языке.

«Казахскоязычный ресурс – это потенциально огромный рынок, который имеет тенденцию к замещению собой русскоязычного Казнета», – считает Айдос Сарым, вице-президент ОФ «Абай-акпарат».

Помимо пропаганды со стороны государства продвижением казахского языка в интернете занимаются и общественные организации. Так, центр поддержки казахскоязычных журналистов «Мiнбер» периодически проводит тренинги и семинары по развитию навыков использования новых медиаинструментов.

Ярким примером активной жизненной позиции в изучении государственного языка стал проект журналистов Руслана Минулина и Светланы Галлиевой в составе Молодежного медиасоюза Казахстана (ММСК). Проект направлен на повышение мотивации изучения языка в первую очередь среди журналистов. Создатели проекта делают ставку на общение на казахском языке как на просторах интернета, в социальных сетях, так и в оффлайне.

ИАК со своей стороны, при поддержке сотового оператора Kcell за последние три месяца проведена работа по переводу популярных систем управления сайтами на казахский язык. В числе переведенных систем: Drupal – бесплатная система создания сайтов любой сложности, Wordpress – система управления сайтами, в основном используемая для создания блогов. В ближайшем будущем будет осуществлен перевод Joomla, на которой работает большое количество казахстанских сайтов. Все переводы доступны для скачивания совершенно бесплатно. Данный проект по переводу поможет не только вновь создаваемым сайтам, но и уже существующим. Их создатели могут добавить в свой интерфейс казахский язык без каких-либо проблем и финансовых затрат. Кроме того, для помощи начинающим веб-мастерам будет создан ряд видеоуроков на казахском языке, которые объяснят, как создавать сайты на разных системах, пояснят их администрирование, настройку и отладку.

В целом эта работа нацелена на снижение порога входа для создания сайтов на казахском языке и популяризацию создания подобных сайтов, упрощение перевода уже существующих сайтов на государственный язык и как результат – увеличение доли сайтов на казахском языке.

Заметили опечатку? Выделите ее мышью и нажмите сочетание клавиш Ctrl+Enter.

27.07.2011 • 08:31 1370

Loading...