Приложение умеет переводить слова и фразы с 8 языков на русский и обратно. В компании «Яндекс» отмечают, что новое приложение постоянно обогащает свой лексический запас и понимает даже те слова, которых нет в обычных словарях.
Машинный перевод Яндекса — статистический. Он опирается не на правила и словари, а на живой язык. Система анализирует веб-страницы, сопоставляет одни и те же тексты на разных языках и таким образом учится их переводить. А поскольку Яндекс каждый день обходит миллиарды веб-страниц, он фиксирует новые слова быстрее, чем это делают лингвисты. Кроме того, статистический переводчик знает, какие сочетания слов встречаются чаще всего, и способен связно строить фразы, пояснили в компании.
Приложение умеет переводить не только отдельные слова, но и довольно большие тексты (до 10 тыс. знаков). Приложение переводит параллельно с вводом текста — как переводчик-синхронист. Для работы с приложением требуется подключение к интернету, но уже выполненные переводы можно посмотреть и офлайн.
Технологию машинного перевода Яндекс разработал в прошлом году, тогда же был открыт сервис translate.yandex.ru. Сейчас он каждый день переводит 2 млн. текстов и почти 1 млн. веб-страниц — больше, чем любое бюро переводов.