08.02.2012 • 08:11 972

Каникулы в стиле Swiss

Парадокс: провести новогодние каникулы сейчас дешевле в фешенебельной Европе, чем в непритязательной Азии. Стоимость авиабилетов в тропики превышает уровень допустимого, тогда как европейские авиаперевозчики, наоборот, предоставляют вполне разумные цены в этот период. Стоит только придумать себе занятие в зимней Европе.

Чем мы обычно занимаемся зимой? Естественно, катаемся на лыжах, благо местность к этому располагает. Ну и поехали кататься на лыжах в Европу, тем более что в новогодние дни на наших склонах будет просто не протолкнуться!

Самые рекламно-растиражированные европейские горнолыжные курорты находятся в Альпах. Это Австрия, Италия, Франция, Швейцария. Наиболее выгодное предложение было у Turkish Airlines в Швейцарию. Спортивное снаряжение сдается при регистрации на рейс сразу до конечного пункта назначения (город Женева) и не облагается какими-либо дополнительными сборами, кроме маленького ограничения – одна пара лыж и ботинок на одну персону.

Время стыковки рейсов в Стамбуле составляет примерно 4-5 часов, которые можно использовать с выгодой для себя – прогуляться по зимнему городу, теплому и солнечному даже в это время года. Из аэропорта Ататюрк на метро и трамвае легко добраться до исторического центра Стамбула практически за 40 минут. Метро и трамвай – во избежание непредвиденных ситуаций на дороге (пробки и пр.). И как минимум еще 2 часа в запасе, чтобы побродить по холмистым улочкам, пересечь залив Золотой Рог по шумному Галатскому мосту, затем по престижной Истикляль подняться до площади Таксим и вернуться назад для продолжения полета, вволю надышавшись свежим морским воздухом.

Посадка в Женеве заставила понервничать: вечером над озером висело плотное облако тумана, и самолет сделал несколько больших кругов почета над ним, прежде чем набраться смелости и нырнуть внутрь. И вот с этого момента начинается все швейцарское! Точность, комфорт, рациональность, законопослушание и респектабельность.

Швейцария находится в самом центре Европы, примерно 60% ее территории занимают Альпы. Это федеративная республика (Швейцарская Конфедерация), состоящая из 26 кантонов (высшая территориально-административная единица). Здесь 4 (!) государственных языка, и ни один из них не претендует на звание «единственного и неповторимого». Страна не имеет выхода к морю и стратегически важных запасов полезных ископаемых. Тем не менее, это не мешает ей быть самой богатой страной Европы, хотя еще совсем недавно – полтора  века назад – она была одной из самых бедных. Такое благополучие объясняется высоким уровнем развития обрабатывающей промышленности и сферы услуг. Здесь производят часы и ювелирные изделия самых престижных марок. Банковская тайна привлекает иностранный капитал. Одна из главных «достопримечательностей» – шоколад, другая – сыр, третья – железные дороги.

Ездить в местных поездах – сплошное эстетическое удовольствие. Они ходят точнее их собственных часов. Вокзалы в нашем понимании отсутствуют, их легче назвать терминалами с информационными табло, камерами хранения и прочими дорожными услугами. Вместо привычных касс – автоматы на платформе или небольшие офисы внутри здания с весьма интеллигентным персоналом, владеющим несколькими языками. Здесь никто не задерживается – время ожидания поезда в нужном направлении сведено до минимума, не более часа. Поезда состоят из вагонов первого и второго класса, есть двухэтажные – с рестораном, вагоном для детей, специально оборудованным местом для багажа. Чисто, мягко, быстро. Да и проплывающий за окном пейзаж радует глаз.

Примите к сведению: железная дорога Швейцарии специально для иностранных туристов имеет несколько удобных предложений, какое именно следует выбрать – зависит от продолжительности и цели вашей поездки.

Из женевского аэропорта легко добраться до города – спуститься на нижний этаж, где находится железнодорожная платформа, не забыв получить перед этим в автомате бесплатный проездной на 80 минут действия, сесть в поезд и через 5 минут очутиться на главном вокзале Женевы в самом ее центре. Для путешествующих по стране лыжников здесь предусмотрена очень разумная услуга – можно сдать любой багаж, независимо от его габаритов, по цене 12 франков/место до любой станции назначения и передвигаться далее по маршруту ничем не обремененным. А свое спортивное снаряжение получить уже непосредственно в зоне катания через пару дней или позже – в зависимости от ваших планов.

В наши планы входили небольшой сити-тур по центральной части Швейцарии и неделя активного лыжного катания в Церматте (Zermatt) – самом высоком горнолыжном курорте в Альпах.

Церматт входит в top-10 лучших горных курортов мира и находится на юго-западе Швейцарии. А на юго-востоке страны расположены другие известные курорты – Санкт-Мориц и Давос, откуда в Церматт ежедневно отправляется панорамный поезд Glacier Express – самый медленный экспресс в мире (из-за частых остановок и не слишком высокой скорости в целях безопасности), продолжительность в пути составляет 7 часов. Зато в течение этого дня вы путешествуете почти по всем внутренностям Альп: через прозрачную крышу вагона ярко слепит солнце, а вокруг – каменистые ущелья, высокогорные деревни, глубокие каньоны, живописные долины, горные перевалы, 91 туннель и 291 мост. Соблазненные перспективами такого неординарного горного путешествия мы решили пересечь Швейцарию с запада на восток, попутно познакомиться с ее главными городами, а затем сесть в этот красивый поезд и под звуки фанфар прибыть в Церматт – завершающий этап зимнего трипа.

Сити-тур

Женева, Берн, Люцерн и Цюрих – основные пункты сити-тура. Женева – аэропорт прибытия и убытия, Берн – столица государства, Люцерн – один из красивейших городов Швейцарии, Цюрих – встреча Нового года.

Женева – второй по величине город Швейцарии, штаб-квартира множества международных организаций. Ее визитная карточка – фонтан Jet d'Eau (Струя воды), бьющий из глубин Женевского озера на высоту 140 м. Тут же на набережной – Английский сад (Jardin Anglais), в боковой части которого располагается чудо техники и ландшафтного искусства – цветочные часы, символ всемирно известной часовой промышленности. Эти оригинальные часы состоят из восьми концентрических кругов, цвет которых меняется в зависимости от времени года и разновидности образующих покров растений. Стрелка часов достигает 2,5 м, а за точностью времени следит спутник. Через улицу от часов-цветов начинается Старый город, заселенный предметами старины (достопримечательностями) и множеством магазинов.

Цены на часы, ножи и прочие товары в Швейцарии не зависят от местности – они везде одинаковые, отличие может быть только в ширине ассортимента. Много сетевых магазинов. Период распродаж начинается, как и везде, с наступлением Рождества, но в январе размер скидок повышается. Часы можно купить на любом вокзале – они не будут подделкой, все истинно швейцарские, как, впрочем, и цены.

Надо сказать, что путешествовать по Европе зимой – сплошное удовольствие. Погода располагает – 5-7 градусов тепла, правда, бывает дождик, но он и летом бывает, зато туристов на улицах несоизмеримо меньше, что позволяет в полной мере насладиться атмосферой посещаемых мест. Единственное неудобство – рано темнеет, поэтому Берн остался в памяти расцвеченной огнями улицей со смешными фонтанами.

Город Люцерн оказался небольшим и сказочным, со старинными деревянными крытыми мостиками, с хорошо сохранившимся участком средневековой крепостной стены, украшенной высокими сторожевыми башнями, на одной из которых есть часы, владеющие привилегией отзванивать каждый час на одну минуту раньше, чем все другие городские часы. Здесь тоже есть большое красивое озеро с вечно голодными лебедями и утками. Ориентироваться в городе легко. Ощущение – будто вокруг тебя декорации исторического фильма, но нет – все реально и немного печально, потому что главным памятником в городе является умирающий лев – вырубленное в скале изваяние царя зверей, прикрывшего глаза от скорби и боли, – в честь погибших в 1792 году швейцарских гвардейцев, защищавших французскую королеву Марию Антуанетту.

В Цюрих, самый крупный город Швейцарии, прибыли утром 31 декабря, день посвятили поиску новогодних подарков на главной улице города и одновременно самой дорогой улице Европы – Банхофштрассе (Bahnhofstrasse). Здесь множество магазинов, начиная от недорогих (ближе к вокзалу) и заканчивая элитными Chanel и Louis Vuitton (ближе к озеру). На этой же улице расположены центральные офисы крупнейших швейцарских банков. Проезд личного транспорта по ней запрещен – только трамваи и спецмашины. Дошли до Цюрихского озера, но с него дул крепкий ветерок, пришлось укрыться в итальянской пиццерии (следует отметить, что их итальянская пицца кардинально отличается по вкусу от выпекаемой у нас – не сухая и не круглая, а сложенная конвертом и сочная).

Озеру через несколько часов предстояло стать ареной зрелищ – местом организации традиционного новогоднего фейерверка. Ближе к полуночи сюда стали стекаться толпы горожан, которые заблаговременно занимали места «в первом ряду» – на мостах через реку Лиммат, откуда великолепно просматривалась панорама над озером. Почти все были слегка пьяны и веселы, почти у каждого в руках – початая бутылка шампанского (именно!), к которой каждый припадал в меру охоты, не оглядываясь на других. Повсюду царило дружелюбие, улыбки раздавались направо и налево.

Громко звенели колокола. Сначала с одного берега – вероятно, церковь св. Петра, известная самым большим размером башенных часов (диаметр циферблата 8,7 м, минутная стрелка почти 4 м), затем на другом берегу присоединилась Гроссмюнстер (Grossmunster) – церковь при мужском монастыре. Уж как это было величественно красиво! Потом часы били полночь, стреляло шампанское, в воздухе взрывались и полярным сиянием рассыпались организованные ракеты. Очень целомудренный Новый год!

А следующим утром, первом в новом году, нас ждала поездка на ледниковом экспрессе – гвоздь новогодней программы. В предвкушении ехали из Цюриха в город Кур, где должны были пересесть в красавчик-поезд. И каково же было наше разочарование, когда на перроне служащий с извинениями вручил нам схему другого маршрута в Церматт – из-за угрозы лавины поезд в этот день был отменен. Мотайте на ус: панорамными поездами лучше не пользоваться в зимний период. Тем более что в Швейцарии таких зрелищных маршрутов несколько. Но нужно отдать должное швейцарцам – деньги за неиспользованные билеты, купленные безналичным путем через интернет, были аккуратно возвращены на карточку в течение месяца.

Церматт

Церматт – небольшая деревня на высоте 1620 м у подножия горы Маттерхорн, чья величаво-кривая вершина является самым узнаваемым символом Швейцарии. Эта гора-пирамида (4478 м) была покорена 14 июля 1865 года английским альпинистом Эдвардом Вимпером и его компаньонами. Их восхождение закончилось трагически – два участника экспедиции погибли.

Церматт – экокурорт, с 1947 года в деревне запрещен автомобильный транспорт, передвигаться можно пешком, в конной повозке или электромобиле. Здесь великолепно развитая инфраструктура сервиса – отели и рестораны мирового класса, дорогие бутики, брендовые магазины, ледовые катки, казино, кинотеатры, церкви и пр. Но не это впечатляет больше всего. Порядка 30 заснеженных вершин – альпийских четырехтысячников – собрались в кучку вокруг деревни, как будто пышно взбитые сливки растеклись по тарелке. Разноцветное небо, многокилометровая даль и горные пики в шапках из облаков…

Здесь никогда не бывает мало снега – большая высота, нетающие ледники. Общая протяженность зимних трасс составляет 350 км, летом остается всего 20 км – на леднике Theodul. Самая длинная трасса – 25 км, самая высокая точка подъема – 3899 м, пропускная способность – почти 99,5 тыс. чел/час. Территория катания делится на 2 части – швейцарскую и итальянскую (по разные стороны горной гряды), поэтому общая длина трасс также делится на 200 км и 150 км, соответственно. Ски-пассы можно приобрести на любой период катания, включая Червинию (итальянская сторона) или без нее, в последнем случае будет дешевле. Владелец отеля, смешной итальянец Маурицио, своевременно напомнил, что невозможно объять необъятное, – нам 5 дней не хватило, чтобы прокатиться по всем трассам только со стороны Церматта.

Зона катания в Церматте состоит из 3 основных частей. Мы успели покататься в двух – Rothorn (3103 м) и Gornergrat (3089 м), а третья – самая привлекательная по высоте и окрестным видам  Matterhorn glacier paradise (3883 м) – была закрыта по метеоусловиям, как и склоны Червинии.

Трассы отлично подготовленные, узкие и широкие, крутые и пологие – на любой вкус и уровень катания, многолюдные и пустынные. Вокруг каждого лифта – несколько различных трасс по сложности, можно получать удовольствие по схеме «спуск-подъем», а можно, переезжая с одной трассы на другую, перебраться на другой склон – соседний пик. Есть неширокие спуски, серпантином обвивающие вершину горы и со стороны обрыва ничем не ограниченные (жуть!). Уровень сложности трасс обозначен цветом вешек-ограничителей, на перекрестках – указатели с маршрутами и нумерацией трасс, рядом с подъемниками – цифровые табло с информацией о погоде (температура воздуха, скорость ветра) и состоянии «on/off» всех лифтов курорта.

Отдельный восторг – это система подъемников. Есть открытые лифты (и даже с защитным куполом), закрытые гондолы, канатные дороги, горное (почти вертикальное) метро Sunnega Paradise – первое метро в Альпах, «зубчатая» железная дорога Gornergrat, которой уже больше века. Система настолько продумана, что, несмотря на многочисленность отдыхающих, стоять в очереди почти не приходится, с верхнего уровня одного подъемника можно, не снимая лыж, перейти на нижний уровень следующего лифта и т.д. – вверх, к солнцу. Солнца здесь тоже много, говорят, 300 дней в году.

Правда, в один из пяти дней неожиданно налетел снежный шторм. Небо заволокло серым. Легкий утренний ветерок превратился в противный пронизывающий холодом ветер. Мелкая снежная пыль больно застучала по щекам. И с каждой минутой все это усиливалось, ускорялось, завихрялось – холоднее, быстрее, больнее. Потом вдруг исчезла последняя зрячесть – никого вокруг, только снежная круговерть, ветер дует снизу в лицо с такой силой, что, отталкиваясь палками во всю мочь, мчишься вниз, а на самом деле стоишь на месте – ветер не пускает. Приходилось, повернувшись спиной к ветру, пережидать его самые злые порывы, а затем при малейшем прояснении снежной мглы почти вслепую двигаться вниз – глаза невозможно было открыть из-под ледяной корки, образовавшейся на лице (очки бесполезно болтались на шее), и плевать уже было, что впереди – лыжня или пропасть. Скорость ветра достигала 144-175 км/час, а температура воздуха упала до -15 градусов (показания табло).

Где-то сбоку изредка появлялись такие же одинокие согбенные фигуры – они были предельно осторожны в своем движении вниз. И, о чудо! – в пелене снежного смерча проявились контуры железнодорожной станции с маленьким теплым магазином сувениров внутри, куда набились все счастливые победители непогоды. Снег ручьем стекал с них на пол, а молоденькая продавщица бесполезно пыталась выгнать веником это талое море за порог – «пострадавшие» прибывали нескончаемым потоком. Потом был теплый поезд, тихий вечер внизу, который за полночь сменился ревом ночной вьюги, спустившейся с гор. Снежные брызги стучали в окна, трепали крышу, но уже было не страшно.

Помимо лыжных спусков в Церматте есть ухоженные пешие снежные тропы, санные и могульные трассы, не менее десятка маршрутов по нетронутой целине с недоступных снежных вершин, куда вас забросит вертолет. Есть детские лыжные школы, куда можно на определенное количество часов пристроить ребенка с пользой для него, и тем временем отвести собственную душу, например, в Gravity Park на леднике Theodul – самом большом сноупарке Европы с двухсотметровым суперпайпом, многочисленными трамплинами высотой почти до 20 м и пр.

Церматт – это особый мир.
Спорт, развлечения, релакс.
Горы, снег, удовольствие.
Тишина, умиротворение, вечность.
Здесь не принято торопиться.
Даже на трассе в пролетающем мимо лыжнике нет спешки.
Он – наслаждается…


Чего и вам желаю!

Заметили опечатку? Выделите ее мышью и нажмите сочетание клавиш Ctrl+Enter.

08.02.2012 • 08:11 972

Loading...