Превращая информацию в знания

21.09.2011 • 15:40 1354

Превращая информацию в знания

В Казахстане выходят новые версии двух флагманских программ ABBYY

Компания ABBYY объявила о выпуске в Казахстане новых версий двух флагманских продуктов – электронного словаря «Lingvo x5 Казахская версия» и программы для распознавания документов FineReader 11.

По словам Григория Липича, генерального директора ABBYY Россия, Казахстан для компании второй по важности рынок после России, он очень быстро развивается, IT-затраты на душу населения в нашей стране растут более динамично, чем в той же России.

«Решения ABBYY уже не первый год присутствуют на казахстанском рынке. Результаты наших продаж и рост числа пользователей показывают, что наши продукты становятся здесь все более востребованными, – говорит Григорий Липич. – Словарь ABBYY «Lingvo x5 Казахская версия» создан, чтобы помочь людям освоить государственный и иностранные языки. Программа ABBYY FineReader 11 сокращает усилия и время при работе с документами, а также благодаря поддержке новых форматов, языков распознавания и технологическим улучшениям с легкостью справляется с такими задачами, как, например, создание электронных книг и распознавание документов на 189 языках».

«Lingvo x5 Казахская версия» – новая версия словаря с особыми функциональными возможностями и расширенным контентом для работы. Эта версия выходит в двух редакциях: домашней и профессиональной. Для каждой из них можно выбрать один из двух языковых вариантов: «3 языка» и «20 языков». Стоимость продукта начинается от 4 365 тенге. При покупке программы пользователь также получает бесплатный годовой доступ к аналогичным словарям на онлайн-портале ABBYY Lingvo.Pro.

Претерпев существенные изменения, теперь словарь включает до 20 языков, снабжен видеоуроками, иллюстрациями и упражнениями, способен переводить по наведению на слова в PDF-файлах и субтитрах фильмов. Интерактивные возможности последней версии словаря открывают доступ к обширной онлайн-базе памяти переводов, где можно подобрать точный перевод слова, найти новые варианты перевода и примеры их употребления. Также программа  позволяет обращаться к словарям выбранной версии с любого устройства через интернет на портале Lingvo.Pro.

Сразу после выхода версии Lingvo x3 начался процесс сбора мнений о том, что бы хотелось видеть пользователям в новой версии. То есть выбор добавленных языков сформирован на основании предпочтений пользователей. По словам представителей компании, самый большой репрезентативный опрос начал проводиться еще в 2009 году, в онлайн-режиме проголосовали 15 тысяч зарегистрированных пользователей продукта. Таким образом, новые языки – это требования рынка и пользователей, хотя в компании понимают, что основной массе пользователей нужно лишь несколько языков.

В новой версии второго из представленных продуктов – FineReader 11 до 45% увеличена скорость обработки документов. Новый черно-белый режим для обработки деловых документов и книг позволяет получить электронный документ до 30% быстрее по сравнению с обработкой изображений в полноцветном режиме. Кроме того, в программе улучшены возможности по сохранению оформления многостраничных документов. Также в новой версии расширен список распознаваемых языков, в том числе добавлена поддержка арабского, и повышено качество распознавания документов, снятых цифровой камерой или мобильным телефоном.

«ABBYY FineReader 11 сокращает усилия и время при работе с документами, независимо от того, используется ли он для постоянной обработки офисной документации или для эпизодического преобразования книг и PDF-файлов, – говорит Сергей Попов, директор департамента продуктов для распознавания текста компании ABBYY. – Благодаря поддержке новых форматов, языков распознавания и технологическим улучшениям программа с легкостью справляется с такими задачами, как, например, создание электронных книг и распознавание документов на 189 языках, включая арабский».

Теперь пользователи могут быстро создавать электронные книги для чтения на портативных устройствах, добавлять их в электронную библиотеку или архив. Программа поддерживает сохранение в такие популярные форматы как ePub, fb2 и другие. В корпоративную версию программы добавлены возможность удаления конфиденциальной информации и приложение для распознавания визитных карточек ABBYY Business Card Reader.

В целом 2011 год для компании ABBYY по сравнению с предыдущими выглядит существенно более позитивным. В 2009 году отмечалось очень жесткое падение в продажах массовых продуктов, оно продолжалось и в 2010 году, хотя в некоторых секторах был небольшой подъем, но никакого возврата к докризисным показателям не было. Корпоративный сегмент и в кризисные времена чувствовал себя лучше, чем массовый, потому что в этом сегменте цикл продаж длиннее. По словам г-на Липича, ни в один из кризисных годов физически объемы поступлений по корпоративному сегменту не снижались. «По результатам первого полугодия текущего года мы еще не вышли на докризисные показатели, но с учетом новых выпущенных версий рост составляет от30 до 40% в зависимости от продуктовых групп в целом по России и СНГ. Хотя то, что сейчас творится на финансовых рынках, останавливает потенциальных заказчиков от инвестиций», – комментирует г-н Липич.


ABBYY – российская компания, основана в 1989 году в Москве студентом 4 курса Московского физико-технического института (МФТИ) Давидом Яном и Александром Москалевым.

На сегодняшний день ABBYY является одним из ведущих мировых разработчиков программного обеспечения и поставщиком услуг в области распознавания и ввода документов, лингвистики и перевода. На российском рынке ABBYY – уникальная компания, лидирующая одновременно в области лингвистических технологий и услуг

Узнавайте больше об интересных событиях в Казахстане и за рубежом.
Подписывайтесь на нас в Яндекс Дзен

Заметили опечатку? Выделите ее мышью и нажмите сочетание клавиш Ctrl+Enter.

21.09.2011 • 15:40 1354

Поделиться
Отправить
Вотсапнуть
Превращая информацию в знания
  • Центр деловой информации Kapital.kz — информационное агентство, информирующее о событиях в экономике, бизнесе и финансах в Казахстане и за рубежом. При работе с материалами Центра деловой информации Kapital.kz разрешено использование лишь 30% текста с обязательной гиперссылкой на источник. При использовании полного материала необходимо разрешение редакции. Редакция Kapital.kz не всегда разделяет мнения авторов статей. При нарушении условий размещения материалов редакция делового портала имеет право на решение спорных моментов в законодательном порядке.

  • Яндекс.Метрика